이 웹사이트는 제19대 대통령 임기 종료에 따라 대통령기록관이 「대통령기록물 관리에 관한 법률」에 의해 이관받아 서비스하는 대통령기록물입니다. 자료의 열람만 가능하며 수정 · 추가 · 삭제는 불가능합니다.

다만, 「개인정보보호법」에 의하여 개인의 정보를 보호받기 원하시는 분은 관련 내용(요청자, 요청내용, 연락처, 글위치)을 대통령 웹기록물 담당자(044-211-2253)에게 요청해 주시면 신속히 검토하여 조치해 드리겠습니다. 감사합니다.

[오늘 그만 보기]
대통령기록관 홈페이지로 이동합니다

이 웹사이트는 국민의 알권리 보장을 위해 대통령기록관에서 보존·서비스하고 있는 대통령기록물입니다.
This Website is the Presidential Records maintained and serviced by the Presidential Archives of Korea to ensure the people's right to know.

عبور الحدود في عام 2007

الرئيس الكوري الجنوبي الأول الذي عبر خط ترسيم الحدود العسكرية في شهر أكتوبر لعام 2007

"سأبذل أقصى جهودي لضمان أنتؤدي هذه الخطوة إلى السلام والازدهار."

بعد سبع سنوات من عام 2000، عُقدت القمة الثانية بين الكوريتين في بيونغ يانغ.واجتمع الرئيس الكوري الجنوبي روه مو هيون والزعيم الكوري الشمالي كيم جونغ إيل لأول مرة في مراسم ترحيب الرئيس روه الذي عقد في ميدان مركز الثقافة 4.25 في بيونغ يانغ.

وفي يوم 2 من شهر أكتوبر لعام 2007، راقب العالم الرئيس روه مو هيون الذي عبر خط ترسيم الحدود العسكرية. وأصبح الرئيس روه أول رئيس يعبر الخط الممنوع الذي يقسم أرضًا واحدة إلى الدولتين.

اجتمع الرئيس الكوري الجنوبي روه مو هيون والزعيم الكوري الشمالي كيم جونغ إيل لأول مرة في مراسم ترحيب الرئيس روه الذي عقد في ميدان مركز الثقافة 4.25 في بيونغ يانغ.

2nd

وصول الرئيس الكوري الجنوبي روه مو هيون إلى كوريا الشمالية

3rd

الرئيس روه مو هيون
الزعيم كيم جونغ ايل
في قمة الكوريتين

4th

تم اعتماد وإعلان "الإعلان من أجل تطوير العلاقات بين الكوريتين والسلام والازدهار (إعلان قمة 4 أكتوبر)".

خطوة نحو السلام
خلال ثلاثة أيام

"سأبذل قصارى جهدي للوفاء بهذه المسؤولية التي تم منحها لي استنادًا إلى التقييم الرصين حول الظروف المحيطة بنا اليوم".

رسالة الرئيس روه مو هيون قبل زيارته إلى بيونغ يانغ في يوم 2 من شهر أكتوبر لعام 2007

"أعبر هذا الخط الممنوع كرئيس في هذه المرة. وهذه الخطوة اليوم سيتبعها العديد من الآخرين في الأيام القادمة. وفي النهاية، سيتم مسح هذا الخط الممنوع تدريجيًا. سوف ينهار الجدار"

قبل عبور الرئيس الكوري الجنوبي روه مو هيون خط ترسيم الحدود العسكرية في يوم 2 من شهر أكتوبر لعام 2007

"وقبل كل شيء، تمكنت مرة أخرى من الشعور بأهمية الثقة في هذا الاجتماع. ومن خلال احترام بعضنا البعض ومحاولة فهم بعضنا البعض من وجهة نظر الطرف الآخر، يمكننا أن نرى الطريق لإسقاط جدار عدم الثقة."

خطاب الرئيس روه مو هيون خلال مأدبة العشاء في يوم 3 من شهر أكتوبر لعام 2007

"أعتقد أننا حققنا نتائج عظيمة، لدرجة أنني لم أتمكن من احتواءها جميعًا في الحقيبة التي جلبتها معي للمشاركة في القمة".

إعلان الرئيس روه مو هيون في يوم 4 من أكتوبر لعام 2007 عن نتائج زيارته إلى كوريا الشمالية

10.4

المحتويات الرئيسةلـ "الإعلان من أجل تطوير العلاقات بين الكوريتين والسلام والازدهار (إعلان قمة 4 أكتوبر)"

في القمة، أكد الزعيمان فهمهما المشترك للحاجة إلى إنهاء نظام الهدنة الحالي وإنشاء نظام دائم للسلام. ومن أجل تحقيق الهدف، وافق الجانبان على العمل من أجل عقد المباحثات الثلاثية أو الرباعية في شبه الجزيرة الكورية للتعاون في قضية إعلان نهاية الحرب الكورية. كما اتفقا على تنفيذ مشاريع مشتركة في مختلف المجالات بما فيها السياسة والعسكرية والاقتصاد والمجتمع والثقافة. وقد قام الزعيمان بتبني "الإعلان من أجل تطوير العلاقات بين الكوريتين والسلام والازدهار (إعلان قمة 4 أكتوبر)" الذي يشمل الاتفاقيات المذكورة أعلاه.

أهمية القمة بين الكوريتين لعام 2007

على أساس الجهود التي استمرت لسبع سنوات بعد "إعلان 15 يونيو المشترك"، اقترحت القمة رؤية شاملة تهدف إلى التغلب على العقبات التي واجهها الجانبان في السنوات الماضية وتحسين العلاقات بين الكوريتين. ولذلك، عززت القمة الإطار الأساسي للعلاقة بين الكوريتين التي أنشأتها القمة لعام 2000.

وعلى وجه الخصوص، بدأت مناقشات حول القضية العسكرية وقضية نظام السلام التي لم تتمكن الكوريتان من مناقشتها بشكل جدي في عام 2007. وأكد الزعيمان على التزامهما بنزع السلاح النووي في شبه الجزيرة الكورية،

واتفقا على بذل الجهود المشتركة لتحقيقه. كما شاركا في فهم أن السلام في شبه الجزيرة الكورية هو السبيل الوحيد لتحقيق الرخاء المشترك للشعب الكوري، وكذلك السلام والازدهار في منطقة شمال شرق آسيا بأكملها.وبالإضافة إلى ذلك، تحمل القمة أهمية تاريخية - فقد أصبح الرئيس روه مو هيون أول رئيس كوري جنوبي يعبر خط ترسيم الحدود العسكرية سيرًا على الأقدام منذ انقسام شبه الجزيرة الكورية. وكانت هذه الإيماءة بمثابة إعلان دولي لأمل الشعب الكوري في التغلب على جدار الانقسام والصراع وفي تحقيق السلام والازدهار.

move to top link to korea.net