이 웹사이트는 제19대 대통령 임기 종료에 따라 대통령기록관이 「대통령기록물 관리에 관한 법률」에 의해 이관받아 서비스하는 대통령기록물입니다. 자료의 열람만 가능하며 수정 · 추가 · 삭제는 불가능합니다.

다만, 「개인정보보호법」에 의하여 개인의 정보를 보호받기 원하시는 분은 관련 내용(요청자, 요청내용, 연락처, 글위치)을 대통령 웹기록물 담당자(044-211-2253)에게 요청해 주시면 신속히 검토하여 조치해 드리겠습니다. 감사합니다.

[오늘 그만 보기]
대통령기록관 홈페이지로 이동합니다

이 웹사이트는 국민의 알권리 보장을 위해 대통령기록관에서 보존·서비스하고 있는 대통령기록물입니다.
This Website is the Presidential Records maintained and serviced by the Presidential Archives of Korea to ensure the people's right to know.

2000: Die Mauer überwinden

Juni 2000:
Das erste Gipfeltreffen jenseits der Mauer der Teilung

Es ist mir ein Vergnügen. Ich habe mich darauf gefreut, Sie zu treffen.

13. – 15. Juni 2000

In Pjöngjang fand das erste innerkoreanische Gipfeltreffen seit der Teilung der koreanischen Halbinsel statt.

Präsident Kim Dae-jung und First Lady Lee Hee-ho brechen nach Pjöngjang auf

10:27 Uhr, 13. Juni 2000, Flughafen Sunan, Pjöngjang. Präsident Kim Dae-jung steigt aus der Präsidentenmaschine aus, um sich mit dem Vorsitzenden Kim Jong Il zu treffen, der ihn am Ende der Treppe erwartete. Der Vorsitzende Kim Jong Il drückte dem südkoreanischen Staatschef zur Begrüßung die Hände. „Es ist mir ein Vergnügen. Ich habe mich darauf gefreut, Sie zu treffen.“ Präsident Kims Begrüßung war klar und kurzgefasst. Dieser Moment markierte das erste Treffen der Staatsführer der beiden Koreas seit der Teilung der koreanischen Halbinsel.

  • 13.

    Präsident Kim Dae-jung
    landet in Nordkorea

  • 14.

    Präsident Kim Dae-jung
    und der Vorsitzende Kim Jong Il
    beim innerkoreanischen Gipfeltreffen

  • 15.

    Verkündung und
    Verabschiedung der Gemeinsamen Süd-Nord-Erklärung
    vom 15. Juni

Die beiden Staatschefs treffen sich in Pjöngjang

  • Präsident Kim Dae-jung nimmt einen Blumengruß von nordkoreanischen Kindern entgegen

  • Die beiden Staatschefs beim Abendessen, zu dem Präsident Kim Dae-jung im Mokrangwan in Pjöngjang eingeladen worden war

  • Nach der Unterzeichnung der Gemeinsamen Süd-Nord-Erklärung bestehend aus den fünf Punkten im Baekhwawon-Gästehaus

  • Die beiden Staatschefs und eine Delegation beider Seiten halten sich an den Händen und deklarieren „Unser Wunsch“ beim abschließenden Mittagessen

„Wir können nicht erwarten, dass wir die Antipathien des letzten halben Jahrhunderts zwischen den beiden Ländern mit einer einzigen Aktion beseitigen können. Aber mit einem guten Start haben wir bereits die Hälfte der Arbeit geschafft.“

Präsident Kim Dae-jungs Rede bei seiner Ankunft in Pjöngjang (13. Juni 2000)

„Ein Sprichwort sagt: ‚Wenn Kraft und Geist vereint sind, kann selbst der Wille des Himmels gebeugt werden.‘ Wir können alles erreichen, was wir wollen, wenn wir unsere Kräfte vereinen, es gibt kein Limit. Daher bin ich zuversichtlich, dass wir eines Tages auf diesen Tag zurückblicken werden und die Geschichte der Teilung Vergangenheit sein wird.“

Präsident Kim Dae-jungs Rede im Volkspalast der Kulturen (13. Juni 2000)

„Ich glaube, dass eine neue Zeit für uns angebrochen ist. Ich kehre zurück mit der Überzeugung, dass wir der Teilung und den Feindseligkeiten der letzten 55 Jahre ein Ende bereiten und Aussöhnung, Kooperation und Vereinigung erreichen können.“

Präsident Kim Dae-jungs öffentliche Rede zum Ergebnis seines Besuchs in Nordkorea (15. Juni 2000)

Aufgrund von Spannungen und Konflikten haben sich Süd- und Nordkorea nicht auf Aussöhnung und Kooperation einigen können, um die aus der Teilung resultierende Tragödie zu beenden, was zum ersten Treffen der beiden Staatsführer seit der Teilung führte. Die Gespräche zwischen den beiden Koreas führten zur Gemeinsamen Süd-Nord-Erklärung vom 15. Juni.

Kernsätze aus und die Bedeutung der Gemeinsamen Süd-Nord-Erklärung vom 15. Juni

  1. 1 Der Süden und der Norden sind sich einig, dass die Frage der Wiedervereinigung unabhängig und mit den vereinten Kräften des koreanischen Volkes gelöst werden muss, welche die Herren der beiden Länder sind.
  2. 2Um eine Wiedervereinigung zu erreichen, haben wir uns darauf geeinigt, dass dem Vorschlag des Südens einer Konföderation und dem Vorschlag des Nordens, eine lockere Form der Föderation zu bilden, ein gemeinsames Element zugrunde liegt.
  3. 3Der Süden und der Norden haben sich darauf geeinigt, dass man humanitäre Fragen wie zum Beispiel gegenseitige Besuche von getrennten Familienmitgliedern und Verwandten sowie die Frage der Kommunisten, die noch immer Gefängnisstrafen im Süden verbüßen, umgehend und zwar anlässlich des „Nationalen Tages der Befreiung“ am 15. August lösen will.
  4. 4Der Süden und der Norden sind übereingekommen, durch die Förderung einer ausgewogenen Entwicklung der Wirtschaft, durch wirtschaftliche Zusammenarbeit und die Förderung der Zusammenarbeit auf allen anderen Gebieten wie auf der sozialen und kulturellen Ebene, im Bereich des Sports, im Gesundheitswesen und in Umweltfragen das gegenseitige Vertrauen zu festigen.
  5. 5Der Süden und der Norden haben beschlossen, in naher Zukunft einen Dialog zwischen den betreffenden Behörden aufzubauen, um die oben genannten Beschlüsse zügig umzusetzen.

Quelle: Presidential Archives

more
  • 오후 3시에 시작해 밤 11시가 지나서야 끝이 난 2000년 남북정상회담

  • 남북공동선언문을 교환하고 있는 김대중 대통령과 김정일 국방위원장

Bedeutung des Gipfeltreffens im Jahr 2000

Die Bedeutung des innerkoreanischen Gipfeltreffens im Jahr 2000 rührt alleine daher, dass es das erste Mal seit der Teilung des Landes war, dass die Staatsführer der beiden Koreas aufeinandertrafen. Das Gipfeltreffen führte zur Verabschiedung der Gemeinsamen Süd-Nord-Erklärung vom 15. Juni, die zum Meilenstein werden sollte, der den Übergang der innerkoreanischen Beziehungen von Konflikt und Rivalität während des Kalten Krieges hin zu den gemeinsamen Bemühungen für eine friedliche Koexistenz signalisierte.

  • Präsident Kim Dae-jung und der Vorsitzende Kim Jong Il fröhlich lachend bei einem Abendessen

  • Über das Gipfeltreffen wurde weltweit auf den Titelblättern der großen Zeitungen berichtet, unter anderem in der japanischen Asahi Shimbun, Nihon Keizai Shimbun und Mainichi Shimbun, in der New York Times, in Newsweek und Time und in der französischen Le Monde.

Präsident Kim Dae-jung und der Vorsitzende Kim Jong Il umarmen sich zum Abschied

Auf dem Gipfeltreffen bestätigten die beiden Staatsführer erneut, dass sie keine Intentionen hegen, in das jeweils andere Korea einzumarschieren und einigten sich darauf, keine Drohungen an das jeweils andere Land auszusprechen. Zudem haben beide Seiten zum ersten Mal anerkannt, dass den Konzepten beider Länder für eine Wiedervereinigung ein gemeinsames Element zugrunde liegt und haben beschlossen, ihre Konzepte in den kommenden Jahren durch Gespräche näher aneinander anzugleichen. Weiterhin kamen die beiden Staatsführer überein, dass die Förderung des Austauschs und der Kooperation zwischen dem Süden und dem Norden dem Wachstum und dem Wohlstand des gesamten koreanischen Volkes zugutekommt, was zur Wiederbelebung der Bemühungen zur Zusammenführung von Familien geführt hat, die durch die Teilung getrennt wurden sowie zur Umsetzung von sozialen und kulturellen Austauschprogrammen zwischen beiden Seiten.

Lesen Sie mehr über das Gipfeltreffen im Jahr 2000