이 웹사이트는 제19대 대통령 임기 종료에 따라 대통령기록관이 「대통령기록물 관리에 관한 법률」에 의해 이관받아 서비스하는 대통령기록물입니다. 자료의 열람만 가능하며 수정 · 추가 · 삭제는 불가능합니다.

다만, 「개인정보보호법」에 의하여 개인의 정보를 보호받기 원하시는 분은 관련 내용(요청자, 요청내용, 연락처, 글위치)을 대통령 웹기록물 담당자(044-211-2253)에게 요청해 주시면 신속히 검토하여 조치해 드리겠습니다. 감사합니다.

[오늘 그만 보기]
대통령기록관 홈페이지로 이동합니다

이 웹사이트는 국민의 알권리 보장을 위해 대통령기록관에서 보존·서비스하고 있는 대통령기록물입니다.
This Website is the Presidential Records maintained and serviced by the Presidential Archives of Korea to ensure the people's right to know.

Политика Мун Чжэ Ина на Корейском полуострове

Три
цели

  • 1) Разрешение северокорейской ядерной проблемы и установление прочного мира

    Разрешение северокорейской ядерной проблемы мирным путем является наивысшей приоритетной целью и задачей; ее осуществление обязательно для обеспечения мира на Корейском полуострове. Мы хотим смены нестабильного состояния перемирия, продолжающегося вот уже более 60 лет, прочным миром.

    Наше правительство, начиная с того момента, когда оно приступило к работе, и до настоящего времени решало проблему Корейского полуострова на основе твердых и последовательных принципов.
    Этим принципы мы будем исповедовать и в дальнейшем.

    • 01

      В-первых, это достижение мира на Корейском полуострове.

    • 02

      Во-вторых, это денуклеаризация Корейского полуострова.

    • 03

      В-третьих, это ведущая роль Республики Корея в разрешении проблемы Юга и Севера.

    • 04

      В-четвертых, это разрешение северокорейской ядерной проблемы мирным путем.

    • 05

      В-пятых, это решительный ответ провокациям Северной Кореи.

    1 ноября 2017 г.
    Из обращения к Национальному собранию
  • 2) Развитие устойчивых отношений Юга и Севера Существующие соглашения Юга и Севера

    Совместное коммюнике от 4 июля, межкорейское базовое соглашение, Совместная декларация от 15 июня, Декларация 4 октября, подписанная на переговорах на высшем уровне, должны соблюдаться, поскольку они являются плодом кропотливых усилий прежних правительств во имя развития межкорейских отношений.
    Далее, мы разрешим разногласия, существующие в нашем обществе относительно вопроса объединения и политики правительства в отношении КНДР, и добьемся понимания со стороны народа.

    Межкорейские договоренности, заключенные предыдущими правительствами, являются наследием, которое следует ценить независимо от смены власти в стране.
    Поэтому наше правительство будет рассматривать эти договоренности теми принципами, к которым должны вернуться Юг и Север.
    В них мы будем искать пути к решению насущных вопросов отношений Юга и Севера и проблемы Корейского полуострова.

    15 июня 2017 г.
    Из выступления по случаю празднования 17-й годовщины встречи на высшем уровне
  • 3) Создание нового экономического сообщества на Корейском полуострове

    Мы создадим единый экономический рынок, в котором, сосуществуя, будут процветать и Юг, и Север, породим новую движущую силу экономического роста и, таким образом, создадим экономическое сообщество совместного процветания Юга и Севера.
    Созданием трех экономических поясов мы начертим новую экономическую карту Корейского полуострова, которая, выведя нашу экономическую территорию за пределы азиатского континента, позволит нам сделать скачок в остальной мир, в будущее.
    Осуществлением совместных проектов в различных областях, в которых будут участвовать не только Южная и Северная Кореи, но и соседние страны Северо- Восточной Азии – Россия, Китай, мы создадим на Корейском полуострове и в Северо- Восточной Азии новый экономический порядок мира и процветания.
    На первых порах мы будем осуществлять с другими странами реально осуществимые проекты; по достижении прогресса в разрешении северокорейской ядерной проблемы участвовать в проектах будет позволено и Северной Корее.

    Мне уже доводилось разъяснять принципы новой экономической карты Корейского полуострова и нового видения северной экономики.
    Я верю, что, когда мы, с одной стороны, заложим прочный фундамент экономического сообщества Северо-Восточной Азии, а с другой стороны, воплотим в жизнь многостороннее сотрудничество в сфере безопасности, в Северо-Восточной Азии будут обеспечены подлинный мир и процветание.On many occasions, I have announced a new economic map for the Korean Peninsula and a new vision for the northern economy.

    22 сентября 2017 г.
    Из выступления на 72-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН
    • Экономический пояс Восточнго моря

      Пояс энергии и природных ресурсов, который соединяет Вонсан, Хамхын, Данчхон, Расон и Россию

    • Экономический Желтого моря

      Пояс транспорта, логистики, промышленности, который объединяет сеульские крупные города, Кэсон и Хэчжу, Пхеньян, Нампхо, Пхеньян и Синыйчжу и Китай

    • Пояс ДМЗ

      Пояс экологии и туризма, который соединяет районы экологии, мира, безопасности, туризма в ДМЗ и объединение особых экономических зон.

    Три экономических пояса

Четыре
стратегии

  • 1) Поэтапный комплексный подход

    Мы будем решать северокорейскую ядерную проблему мирным путем, используя поэтапный подход – совмещением санкций/ давления и проведения диалога.
    С появлением условий для диалога мы будем в тесном сотрудничестве с заинтересованными странами поэтапно решать вопрос полного ядерного разоружения Северной Кореи, начиная с замораживания ядерной программы.
    В процессе решения северокорейской ядерной проблемы мы будем совместно обсуждать пути создания политического и военного доверия между Югом и Севером, достижения состояния мира на Корейском полуострове и улучшения отношений между Северной Кореей и международным сообществом, тем самым искореняя угрозу нашей безопасности.

    «Более существенным вопросом является полное разрешение северокорейской ядерной проблемы. Эта проблема значительно обострилась по сравнению с прошлым, ее разрешение ныне представляет собой трудную задачу. Поэтому необходим поэтапный и всеобъемлющий подход.
    Наше правительство совместно с международным сообществом будет работать над всесторонним разрешением насущных проблем Корейского полуострова и Северо-Восточной Азии, каковыми являются окончательное прекращение Северной Кореей ядерной программы, установление на полуострове состояния мира, устранение тревоги Северной Кореи по поводу угрозы своей безопасности и экономике, а также улучшение отношений КНДР с США и Японией».

    Из выступления в Германии в фонде К. Кёрбера, 6 июля 2017 года
  • 2) Параллельное решение вопросов отношений Юга и Севера и северокорейской ядерной проблемы

    Решение северокорейской ядерной проблемы и улучшение отношений Юга и Севера не являются вопросами, решая которые, один из них можно ставить на первое место, а второй на второе или решать лишь один из них.
    Мы сможем двигаться вперед в решении этих задач в рамках схемы добродетельного круга, дополняя одну другой. Лишь выстроив посредством диалога и сотрудничества отношения доверия между Югом и Севером, мы можем взять на себя лидирующую роль и заручиться поддержкой США, России, Китая и других заинтересованных стран и на многосторонних переговорах по урегулированию ядерной проблемы Северной Кореи.

    «Мы должны помнить, что случаи откладывания Северной Кореей запусков ракет, прекращения ею ядерных испытаний неизменно приходились на периоды хороших отношений между Югом и Севером.
    В такие периоды налаживались и диалоги между Севером и США, и диалоги между Севером и Японией, оживлялась многосторонняя дипломатическая деятельность в Северо-Восточной Азии. Именно в этом кроется причина того, что я всякий раз, когда имею возможность, говорю, что хозяин, решающий вопрос будущего Корейского полуострова, это мы, Республика Корея».

    Из выступления по случаю 72-й годовщины освобождения страны, 15 августа 2017 г.
  • 3)Обеспечение устойчивого положения институциализацией

    «Мы будем стремиться к формированию условий проведения устойчивой и последовательной политики по отношению к КНДР путем заключения на основе всенародного консенсуса национального соглашения об объединении.
    Мы введем в состав права существующие межкорейские соглашения, подпишем Межкорейское основное соглашение и тем самым создадим такие отношения Юга и Севера, что достигнутые обязательств будут выполняться даже в случае смены правительства.
    Заключением Договора о мире на Корейском полуострове с участием заинтересованных государств мы придем к созданию структуры прочного мира».

    «Внутри страны мы будем стремиться к введению в состав права существующих межкорейских договоренностей. Мы будем придерживаться четкой позиции, что все договоренности, достигнутые Югом и Севером, являются базовым достоянием Корейского полуострова, которое должно продолжать соблюдаться даже в случае смены правительства».

    Из выступления 6 июля 2017 г. в Германии в фонде Кёрбера
  • 4) Создание фундамента мирного объединения через взаимовыгодное сотрудничество

    «Мы намерены создать единую национальную общность Юга и Севера, разумеется, прежде всего, в экономике, путем расширения разнообразных форм обмена и сотрудничества, которые были бы выгодны и жителям Юга, и жителям Севера.
    Проблемы разделенных семей, испытывающих боль от разделения нации, мы будем решать, ставя их впереди каких-либо политических соображений. Мы будем также, расширяя и поощряя обмен между общественными организациями и местными органами власти, а также обмен и сотрудничество в разных других областях, стремиться восстановить межкорейские отношения и возродить национальную однородность.
    Мы хотим объединения мирным, демократическим путем, заручившись согласием каждого представителя нации, проживающего на Юге и Севере».

    «Мы будем продвигать проекты неполитического обмена и сотрудничества, невзирая на складывающуюся политическую и военную ситуацию. Совместные проекты обмена и сотрудничества Юга и Севера – это процессы исцеления от неизбывной боли всех, кто живет на Корейском полуострове, и достижения ими гармонии; они – достижение мира изнутри».

    Из выступления 6 июля 2017 года в Германии в фонде Кёрбера

Пять принципов

  • 1) Ведущая роль РК

    Будучи стороной, напрямую заинтересованной в решении проблемы Корейского полуострова, мы возьмем на себя исполнение усилий, направленных на примирение и сотрудничество Юга и Севера, достижение мира и процветания на Корейском полуострове.
    Будучи привержены открытой политике, основанной на принципах открытости и сотрудничества, мы будем вместе с международным сообществом строить новый порядок мира и процветания.

    Разеделние нации – трагическое наследие колониальной эпохи, которое не позволило нам самим определить нашу собственную судьбу в годы холодной войны. Но сейчас мощь нашего государства усилилась настолько, что мы можем сами распорядиться своей судьбой. Мы должны сами, своими силами, и добиться мира на Корейском полуострове, и преодолеть разделение.p>

    15 августа 2017 г.
    Из выступленияпо случаю 72-й годовщины освобождения страны
  • 2) Мощная национальная безопасность

    Поддерживая полную боевую готовность к защите страны, залогом чему будут служить надежный союз с США и развитие оборонной мощи страны, мы будем сдерживать провокационные действия Северной Кореи и обеспечим мир на Корейском полуострове.

    Мы выйдем за рамки нынешней практики «защиты мира» и сосредоточим усилия на «достижении мира» – разрешении северокорейской ядерной проблемы мирным путем и установлении постоянного мира. Наша цель ясна. Это обеспечение мира и процветания на Корейском полуострове. Естественно, нужно обеспечить и национальную безопасность. Это является миссией моей жизни и армии РК.
    6 марта 2018 г.
    Из выступления на церемонии по случаю окончания обучения в Академии сухопутных войск

  • 3) Взаимное уважение

    ризнавая различия, существующие между Югом и Севером, мы не будем добиваться распада Северной Кореи, не будем форсировать объединения через ее поглощение или каким-либо искусственным путем.

    Мы продолжим в духе взаимного уважения выполнение существующих межкорейских договоренностей, будем развивать взаимовыгодные обмен и сотрудничество и создадим общность процветания Юга и Севера.

    Мы не желаем развала КНДР. И не преследуем цель поглощения ее или искусственного воссоединения. Если сейчас Север станет на правовую сторону истории, мы готовы всячески поддерживать и помогать ей вместе с международным сообществом.
    22 сентября 2017 г.
    Из выступления на 72-й Сессии Генеральной Ассамблеи ООН

  • 4)Взаимодействие с народом

    Правительство будет проводить политику не обособленно, но привлекая к участию в ней народ, укрепляя с ним интерактивную связь.

    Мы институциализируем участие и взаимодействие с разнообразными субъектами права – Национальным собранием, органами местного самоуправления, общественными организациями и экспертами и будем решать вопрос объединения с согласия народа достижением общественного консенсуса.

  • 5) Международное сотрудничество

    ы будем тесно сотрудничать с международным сообществом в процессе разрешения северокорейской ядерной проблемы и достижения мира на Корейском полуострове. Мы будем совместно с соседними государствами добиваться общего процветания и международной поддержки в деле мирного объединения Кореи посредством инициативы «Новая экономическая карта Корейского полуострова».