이 웹사이트는 제19대 대통령 임기 종료에 따라 대통령기록관이 「대통령기록물 관리에 관한 법률」에 의해 이관받아 서비스하는 대통령기록물입니다. 자료의 열람만 가능하며 수정 · 추가 · 삭제는 불가능합니다.

다만, 「개인정보보호법」에 의하여 개인의 정보를 보호받기 원하시는 분은 관련 내용(요청자, 요청내용, 연락처, 글위치)을 대통령 웹기록물 담당자(044-211-2253)에게 요청해 주시면 신속히 검토하여 조치해 드리겠습니다. 감사합니다.

[오늘 그만 보기]
대통령기록관 홈페이지로 이동합니다

이 웹사이트는 국민의 알권리 보장을 위해 대통령기록관에서 보존·서비스하고 있는 대통령기록물입니다.
This Website is the Presidential Records maintained and serviced by the Presidential Archives of Korea to ensure the people's right to know.

Noticias

Seúl despachará a un enviado especial a Pyeongyang el 5 de septiembre

03.09.2018
문재인 대통령은 1차 남북정상회담 때와 같은 멤버로 특별사절단을 구성해 5일 평양에 파견한다. 사진은 지난 3월 출국을 앞둔 대북특사단. 왼쪽부터 서훈 국가정보원장, 김상균 국가정보원 2차장, 정의용 청와대 국가안보실장, 윤건영 청와대 국정상황실장, 천해성 통일부 차관. 청와대

El presidente Moon Jae-in despachará al enviado especial el 5 de septiembre a Pyeongyang, Corea del Norte. La foto muestra a la primera delegación para la Cumbre Intercoreana celebrada en abril. La delegación de septiembre está compuesta por los mismos funcionarios que la primera. | Cheong Wa Dae



Por Kim Young Shin y Lee Yoonseo
3 de septiembre de 2018

El presidente de Corea del Sur, Moon Jae-in, despachará a un enviado especial el 5 de septiembre a Pyeongyang, Corea del Norte con el fin de organizar la próxima Cumbre Intercoreana y discutir las formas para implementar la declaración de Panmunjeom, que fue acordada en la primera cumbre celebrada en abril.

La delegación está compuesta por los mismos funcionarios que la primera en marzo. El equipo es liderado por Chung Eui-yong, jefe de la Oficina de Seguridad Nacional y incluye a Suh Hoon, jefe del Servicio de Inteligencia Nacional (NIS, según sus siglas en inglés); al viceministro de Unificación, Chun Hae-sung; al secretario presidencial para los asuntos de Estado, Yun Kun-young; y a Kim Sang-gyun, funcionario de alto rango del NIS.

La delegación surcoreana partirá hacia Pyeongyang el 5 de septiembre por la mañana y regresará el mismo día. Para llegar, utilizarán una ruta directa que atraviesa la frontera.

La razón por la cual la delegación está compuesta por los mismos miembros que la primera reside en que el Gobierno consideró la importancia de la continuidad en el diálogo con Corea del Norte para así alcanzar el objetivo del viaje a este país, dijo Kim Eui-kyeom, portavoz de la oficina presidencial Cheong Wa Dae, en una sesión informativa.

Asimismo, explicó que la delegación podría cumplir su papel en un día puesto que las dos Coreas ya tienen confianza mutua y los funcionarios conocen bien el contenido de los asuntos relacionados.

En una reunión de jefes asesores celebrada el 3 de septiembre, el presidente Moon manifestó: “Ahora es un período muy importante para establecer una paz duradera en la península coreana. Ésta es la razón por la que envío esta delegación especial al Norte. El Gobierno surcoreano está dirigiendo las circunstancias relacionadas con la península con prudencia”.

***