이 웹사이트는 제19대 대통령 임기 종료에 따라 대통령기록관이 「대통령기록물 관리에 관한 법률」에 의해 이관받아 서비스하는 대통령기록물입니다. 자료의 열람만 가능하며 수정 · 추가 · 삭제는 불가능합니다.

다만, 「개인정보보호법」에 의하여 개인의 정보를 보호받기 원하시는 분은 관련 내용(요청자, 요청내용, 연락처, 글위치)을 대통령 웹기록물 담당자(044-211-2253)에게 요청해 주시면 신속히 검토하여 조치해 드리겠습니다. 감사합니다.

[오늘 그만 보기]
대통령기록관 홈페이지로 이동합니다

이 웹사이트는 국민의 알권리 보장을 위해 대통령기록관에서 보존·서비스하고 있는 대통령기록물입니다.
This Website is the Presidential Records maintained and serviced by the Presidential Archives of Korea to ensure the people's right to know.

أخبار

الرئيس مون يشير إلى الحاجة إلى توسعة برنامج لم شمل الأسر المشتتة بين الكوريتين

2018.08.20
문재인 대통령은 20일 청와대에서 열린 수석·보좌관회의에서 “저 역시 이산가족의 한 사람으로 그 슬픔과 안타까움을 깊이 공감한다"며 "남북은 더 담대하게 이산가족 문제 해결을 위해 노력해야 한다"고 말했다. 청와대 페이스북

ترأس الرئيس الكوري الجنوبي مون جيه-إن اجتماع كبار المساعدين للرئيس اليوم الإثنين.(الصورة من البيت الأزرق)



 كيم مين جونغ، كيم يونغ دوك ***  

ترأس رئيس كوريا الجنوبية مون جيه-إن اجتماع كبار المساعدين للرئيس اليوم الإثنين في البيت الأزرق، حيث صرح الرئيس مون بأن الحكومة الكورية عليها أن تتخذ الإجراءات لإجراء برنامج لم شمل المشتتة بصورة دورية. وقال مون إن البرنامج للأسر المنفصلة بين الكوريتين يعتبر مشروعا إنسانيا ضمن الأولويات. 

وقال الرئيس مون إن فعالية لم شمل الأسر المشتتة عُقدت منذ الوقت الطويل في جبل كومكانغ اليوم. وأكد الرئيس مون "علينا ألا نجعلهم أن ينتظروا أكثر"، معبرا عن تعاطفه مع أفراد العائلات المشتتة بين الكوريتين. وقال الرئيس مون إن الكوريتين الجنوبية والشمالية ينبغي أن تبذلا جهودهما لحل قضية الأسر المنفصلة بسبب الحرب الكورية بخطوة أكثر نشاطا.

وأشار الرئيس مون إلى ضرورة الاستفادة من المركز للأسر المشتتة في جبل كومكانغ. واقترح مون السبل المتعددة من بينها التأكد من أحوال أفراد الأسر وإجراء لقاءات عبر الفيديو ولقاءات مفتوحة بصورة دائمة وتبادل الرسائل وزيارة مسقط رأسهم وغيرها من أجل زيادة عدد اللقاءات.

النص الكامل للخطاب الرئاسي : http://www.korea.net/Government/Briefing-Room/Presidential-Speeches/view?articleId=162459&pageIndex=1