이 웹사이트는 제19대 대통령 임기 종료에 따라 대통령기록관이 「대통령기록물 관리에 관한 법률」에 의해 이관받아 서비스하는 대통령기록물입니다. 자료의 열람만 가능하며 수정 · 추가 · 삭제는 불가능합니다.

다만, 「개인정보보호법」에 의하여 개인의 정보를 보호받기 원하시는 분은 관련 내용(요청자, 요청내용, 연락처, 글위치)을 대통령 웹기록물 담당자(044-211-2253)에게 요청해 주시면 신속히 검토하여 조치해 드리겠습니다. 감사합니다.

[오늘 그만 보기]
대통령기록관 홈페이지로 이동합니다

이 웹사이트는 국민의 알권리 보장을 위해 대통령기록관에서 보존·서비스하고 있는 대통령기록물입니다.
This Website is the Presidential Records maintained and serviced by the Presidential Archives of Korea to ensure the people's right to know.

أخبار

الرئيس مون، "حان الوقت المهم الآن لترسيخ السلام في شبه الجزيرة الكورية"

2018.09.03
문재인 대통령은 1차 남북정상회담 때와 같은 멤버로 특별사절단을 구성해 5일 평양에 파견한다. 사진은 지난 3월 출국을 앞둔 대북특사단. 왼쪽부터 서훈 국가정보원장, 김상균 국가정보원 2차장, 정의용 청와대 국가안보실장, 윤건영 청와대 국정상황실장, 천해성 통일부 차관. 청와대

سيرسل الرئيس الكوري الجنوبي، مون جيه-إن، مبعوثا خاصا إلى كوريا الشمالية في يوم 5 من الشهر الجاري لمناقشة عقد القمة بين الكوريتين. ويتكون المبعوث من رئيس مكتب الأمن الوطني الرئاسي جونغ أوي يونغ، ورئيس جهاز الاستخبارات الوطني سو هون، ونائب وزير الوحدة تشون هاي سونغ، وسكرتير الشؤون الرئاسية للدولة يون كون-يونج، ونائب المدير في جهاز الاستخبارات كيم سانغ غيون.(الصورة من البيت الأزرق)



 كيم يونغ سين، كيم يونغ دوك ***

عين الرئيس الكوري الجنوبي مون جيه-إن خمسة مستشارين له مبعوثا خاصا لكوريا الشمالية سيناقش جدول مواعيد القمة القادمة بين الكوريتين وطريق التنفيذ لـ"إعلان بانمونجوم". 


ويتكون المبعوث من رئيس مكتب الأمن الوطني الرئاسي جونغ أوي يونغ، ورئيس جهاز الاستخبارات الوطني سو هون، ونائب وزير الوحدة تشون هاي سونغ، وسكرتير الشؤون الرئاسية للدولة يون كون-يونج، ونائب المدير في جهاز الاستخبارات كيم سانغ غيون. 

ومن المقرر أن يعود المبعوث إلى بلاده في يوم 5 سبتمبر بعد أن يزور بيونغ يانغ في نفس اليوم بخط جوي مباشر عبر البحر الغربي. 

وقال المتحدث باسم البيت الأزرق كيم وو-كيوم في المؤتمر الصحفي أمس إن الحكومة عينت الوفد الخاص من نفس المسؤولين الذين أرسلوا بصفتهم مبعوثا خاصا أولا، نظرا لأهمية استمرارية المفاوضات مع الشمال وتحقيق هدف الزيارة إلى كوريا الشمالية بصورة فعالة. وأضاف كيم أن المبعوث سيحقق الهدف على مستوى العمل، لأنه حصل على الثقة بيونغ يانغ ويتفهم الأوضاع الراهنة. 

وقال الرئيس مون في اجتماع كبار المساعدين للرئيس اليوم الإثنين إن "حان الوقت المهم الآن لتحقيق السلام في شبه الجزيرة الكورية"، مضيفا أن "سبب إرسال الوفد يرجع إلى نفس السبب المذكور". وقال مون إن الحكومة الكورية تراقب الأوضاع في شبه الجزيرة الكورية عن كثب، مشيرا إلى أن ترسيخ السلام في شبه الجزيرة الكورية سيتحقق مع نزع سلاح نووي بشكل كامل.