이 웹사이트는 제19대 대통령 임기 종료에 따라 대통령기록관이 「대통령기록물 관리에 관한 법률」에 의해 이관받아 서비스하는 대통령기록물입니다. 자료의 열람만 가능하며 수정 · 추가 · 삭제는 불가능합니다.
다만, 「개인정보보호법」에 의하여 개인의 정보를 보호받기 원하시는 분은 관련 내용(요청자, 요청내용, 연락처, 글위치)을 대통령 웹기록물 담당자(044-211-2253)에게 요청해 주시면 신속히 검토하여 조치해 드리겠습니다. 감사합니다.
Following is the full text of a briefing made today by Director of National Security Chung Eui-yong on his visit to Pyeongyang yesterday.
Fellow Koreans, my delegation came back late last night.
In Pyeongyang, we had extensive discussions with the North Korean side on issues ranging from the development of inter-Korean relations to denuclearization and the settlement of peace on the Korean Peninsula.
After arriving in Pyeongyang in the morning, we had a meeting with Chairman Kim Jong Un of the State Affairs Commission and delivered President Moon Jae-in's letter. Afterward, we had in-depth and wide-ranging discussions concerning various pending issues on inter-Korean relations, including the holding of an inter-Korean summit.
We also sat together with Vice Chairman of the Central Committee of the Workers’ Party of Korea Kim Yong Chol and other high-ranking officials and discussed concrete measures to put into action the will of the leaders of both Koreas.
First, the South and North agreed to hold an inter-Korean summit September 18-20, three days and two nights, in Pyeongyang and to hold a high-ranking working-level meeting at Panmunjeom early next week to discuss protocol, security, communications and media coverage as a part of preparations for the summit.
We also came to an agreement to examine, during the upcoming inter-Korean summit, the outcome of the implementation of the Panmunjeom Declaration and confirm how to push for the Declaration going forward. The discussions at the summit will also be centered around issues on the permanent settlement of peace and common prosperity on the Korean Peninsula as well as, particularly, practical measures to realize denuclearization on the Peninsula.
Second, Chairman Kim Jong Un reconfirmed his determination to completely denuclearize the Korean Peninsula and expressed his willingness for close cooperation not only with the South but also with the United States in that regard.
Third, the two sides also agreed to continue to make progress in the ongoing inter-Korean talks to ease military tensions and decided to reach an agreement at the inter-Korean summit on concrete plans to establish mutual trust and prevent military clashes.
Fourth, it was also agreed that South and North Korea would open a joint liaison office with resident representatives of both sides before the summit and continue necessary cooperation.
We will brief the countries concerned, including the United States, with the results of the visit by the special envoys to the North and closely work together with them.
South and North Korea will make additional substantive progress in further developing inter-Korean relations, denuclearizing the Korean Peninsula and settling peace by making consistent endeavors with patience going forward.
I am grateful to the public who have watched the envoys’ visit to the North and sent their support.
Thank you.