이 웹사이트는 제19대 대통령 임기 종료에 따라 대통령기록관이 「대통령기록물 관리에 관한 법률」에 의해 이관받아 서비스하는 대통령기록물입니다. 자료의 열람만 가능하며 수정 · 추가 · 삭제는 불가능합니다.
다만, 「개인정보보호법」에 의하여 개인의 정보를 보호받기 원하시는 분은 관련 내용(요청자, 요청내용, 연락처, 글위치)을 대통령 웹기록물 담당자(044-211-2253)에게 요청해 주시면 신속히 검토하여 조치해 드리겠습니다. 감사합니다.
I have been informed that President Donald J. Trump will meet Chairman Kim Jong-un of the State Affairs Commission of North Korea by May.
The two leaders’ meeting following the inter-Korean summit will put the complete denuclearization of the Korean peninsula finally on track and will be remembered as a historic milestone which will contribute to achieving peace on the peninsula in the future.
I would like to express my profound gratitude to the two leaders who made a difficult decision reflecting their courage and wisdom. Especially, the leadership of President Trump, who willingly accepted Chairman Kim’s invitation for a summit, will be praised not only by the people of the Republic of Korea and North Korea but all people who hope for peace all around the world.
The Korean government will cherish this miraculous opportunity and make progress in sincere, careful and steady manner. I would also like to thank global leaders who have been showing their interest in and concern for peace along the way.