이 웹사이트는 제19대 대통령 임기 종료에 따라 대통령기록관이 「대통령기록물 관리에 관한 법률」에 의해 이관받아 서비스하는 대통령기록물입니다. 자료의 열람만 가능하며 수정 · 추가 · 삭제는 불가능합니다.
다만, 「개인정보보호법」에 의하여 개인의 정보를 보호받기 원하시는 분은 관련 내용(요청자, 요청내용, 연락처, 글위치)을 대통령 웹기록물 담당자(044-211-2253)에게 요청해 주시면 신속히 검토하여 조치해 드리겠습니다. 감사합니다.
The Korean and Chinese governments have agreed to hold a summit on the sidelines of the Asia-Pacific Economic Cooperation Summit in Da Nang, Vietnam, which starts on Nov. 10. Pictured are President Moon Jae-in (left) and his Chinese counterpart, Xi Jinping, in Berlin on July 6. (Cheong Wa Dae)
By Sohn JiAe
President Moon Jae-in will hold a summit with his Chinese counterpart, Xi Jinping, in Da Nang, Vietnam, where the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) summit is set to be held on Nov. 10.
Second deputy chief of the presidential National Security Office Nam Gwan-pyo announced that, “Both governments have agreed to host a Korea-China summit on the sidelines of the APEC summit next month,” as he briefed the press at Cheong Wa Dae on Nov. 31 on what’s been agreed upon in the latest talks that he had with officials from the Chinese government.
“The agreement is seen as marking the first step toward our efforts to normalize bilateral ties across areas of mutual interest, areas that were stipulated in a statement that both governments issued today,” the security advisor said. He continued to say that both countries are also working on talks between President Moon and Chinese Premier Li Keqiang at the upcoming Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) summit, too, which is scheduled for Nov. 13 and 14 in Manila.
In the joint statement released by both governments, the parties reaffirmed their commitment to realizing denuclearization on the Korean Peninsula and resolving North Korean issues in a peaceful manner. The statement also stresses that Seoul and Beijing will continue to deal with the North Korean regime’s nuclear weapons by mobilizing all diplomatic means available.
“Both sides see our relationship as very crucial. We will work together to develop our strategic cooperative partnership,” the statement says. The two sides also shared the view that the strengthening of exchanges and cooperation between Korea and China serves their common interests and they agreed to expeditiously bring exchanges and cooperation in all areas back to a normal development track.
As for the deployment of the Terminal High Altitude Area Defense (THAAD) system in Korea, the Korean government recognized China’s stance and concerns on the issue, and made it clear that the deployment was not aimed at any third country and that it would not harm China’s strategic security interests.
The Chinese government, meanwhile, reiterated its opposition to the THAAD deployment in Korea for the sake of national security. However, it took note of Korea’s position and hoped Seoul can handle this issue appropriately.
***