이 웹사이트는 제19대 대통령 임기 종료에 따라 대통령기록관이 「대통령기록물 관리에 관한 법률」에 의해 이관받아 서비스하는 대통령기록물입니다. 자료의 열람만 가능하며 수정 · 추가 · 삭제는 불가능합니다.
다만, 「개인정보보호법」에 의하여 개인의 정보를 보호받기 원하시는 분은 관련 내용(요청자, 요청내용, 연락처, 글위치)을 대통령 웹기록물 담당자(044-211-2253)에게 요청해 주시면 신속히 검토하여 조치해 드리겠습니다. 감사합니다.
By Hahm Hee-eun
Journalists and major media outlets from around the world, such as The New York Times, The Washington Post and Reuters, have reported news about the surprise meeting between President Moon Jae-in and North Korean leader Kim Jong Un at the Thongil House, in Panmunjeom on May 26.
The New York Times said that, “Mr. Kim met unexpectedly with Mr. Moon on Saturday to discuss salvaging a canceled summit meeting,” and asserted that the second Moon-Kim encounter is “a new twist in the whirlwind of diplomacy over the fate of the North’s nuclear arsenal.”
In particular, journalists highlighted the role played by President Moon Jae-in in the inter-Korean meeting.
Japan’s Sankei Shimbun reported on May 27 that, “Chairman Kim Jong Un has clearly taken the situation seriously, as he requested to meet President Moon Jae-in irrespective of how other countries would judge the action,” and added that, “President Moon Jae-in showed his ability to meet global expectations as a mediator, the meaning of the four character idiom Myunmokyakyeo (면목약여, 面目躍如).”
Major media outlets also noted the possibility of a U.S.-North Korea Summit in Singapore.
China Central Television delivered the breaking news on May 26 on its daily news program Xinwen Lianbo (新聞聯播) and emphasized the possibility of a U.S.-North Korea Summit in Singapore.
Russia’s Tass said on May 27, quoting North Korea’s Korea Central News Agency, that, “Chairman of the State Affairs Commission Kim Jong Un has shown a strong desire for the formerly planned U.S.-North Korea Summit.”
Finally, Reuters interpreted the surprise meeting between President Moon and Chairman Kim as being “the most apparent signal for a U.S.-North Korea Summit on June 12 in Singapore.”
***