이 웹사이트는 제19대 대통령 임기 종료에 따라 대통령기록관이 「대통령기록물 관리에 관한 법률」에 의해 이관받아 서비스하는 대통령기록물입니다. 자료의 열람만 가능하며 수정 · 추가 · 삭제는 불가능합니다.

다만, 「개인정보보호법」에 의하여 개인의 정보를 보호받기 원하시는 분은 관련 내용(요청자, 요청내용, 연락처, 글위치)을 대통령 웹기록물 담당자(044-211-2253)에게 요청해 주시면 신속히 검토하여 조치해 드리겠습니다. 감사합니다.

[오늘 그만 보기]
대통령기록관 홈페이지로 이동합니다

이 웹사이트는 국민의 알권리 보장을 위해 대통령기록관에서 보존·서비스하고 있는 대통령기록물입니다.
This Website is the Presidential Records maintained and serviced by the Presidential Archives of Korea to ensure the people's right to know.

Kommentare

[Botschaften für Korea-Gipfel 2018] Michael Reiterer, Botschaft der Europäischen Union in Korea

02.05.2018
미하엘 라이터러(Michael Reitere) 주한EU 대사(왼쪽 두 번째)가 이도훈 외교부 한반도교섭본부장과 악수하고 있다. 주한EU대사관.

Der Botschafter der EU in Korea Michael Reiterer (zweiter von links) posiert für Fotografen mit Lee Do-hoon, Sonderbeauftragter für Friedens- und Sicherheitsangelegenheiten der koreanischen Halbinsel. ⓒ EU-Botschaft in Korea



Die Botschaft der Europäischen Union in der Republik Korea sendet am 30. April einen Kommentar nach dem innerkoreanischen Gipfel 2018.

Der Botschafter Michael Reiterer sagte: „Das Treffen von Präsident Moon Jae-in und Kim Jong Un sowie die von ihnen unterzeichnete Erklärung von Panmunjeom zeigt, dass der Weg zum Frieden trotz aller Widrigkeiten möglich ist.“

„Die Europäische Union ist bereit, dem Ruf der beiden Staatschefs nach einer internationalen Unterstützung der Denuklearisierung auf der koreanischen Halbinsel zu folgen“, schrieb der Botschafter.

„Wir freuen uns jetzt auf das geplante Gipfeltreffen zwischen dem Präsidenten der Vereinigten Staaten und dem Vorsitzenden Kim Jong Un und auf weitere positive Ergebnisse, die sich daraus ergeben könnten“, fuhr er fort.

Der Botschafter Reiterer schrieb auch: „Es gibt immer noch Unterschiede in den Positionen der Hauptparteien, aber mit weiser Führungskraft sowie kühnem und kreativem Denken haben die Staatschefs in der Region eine historische Chance, die koreanische Halbinsel auf den Weg zur Denuklearisierung und zu einem friedlichen Kurs zu bringen und eine erfolgreiche Zukunft zu geben.“

„Die Menschen, die aus den Trümmern des Zweiten Weltkriegs die europäische Integration herbeigeführt haben, haben bewiesen, dass dort, wo ein Wille ist, auch ein Weg ist. Ich bin zuversichtlich, dass die Verantwortlichen in dieser Region genau das zeigen werden. Die Europäische Union steht wie immer auf der Seite des Friedens, auf der Seite der Denuklearisierung und für eine blühende Zukunft für alle Koreaner“, fügte er hinzu.

Der Kommentar von der Botschaft der Europäischen Union in Korea im Wortlaut:

Summit_Op_ed_L_EU_0501_1.jpg