이 웹사이트는 제19대 대통령 임기 종료에 따라 대통령기록관이 「대통령기록물 관리에 관한 법률」에 의해 이관받아 서비스하는 대통령기록물입니다. 자료의 열람만 가능하며 수정 · 추가 · 삭제는 불가능합니다.

다만, 「개인정보보호법」에 의하여 개인의 정보를 보호받기 원하시는 분은 관련 내용(요청자, 요청내용, 연락처, 글위치)을 대통령 웹기록물 담당자(044-211-2253)에게 요청해 주시면 신속히 검토하여 조치해 드리겠습니다. 감사합니다.

[오늘 그만 보기]
대통령기록관 홈페이지로 이동합니다

이 웹사이트는 국민의 알권리 보장을 위해 대통령기록관에서 보존·서비스하고 있는 대통령기록물입니다.
This Website is the Presidential Records maintained and serviced by the Presidential Archives of Korea to ensure the people's right to know.

컨텐츠바로가기

대한민국 청와대

카드뉴스

카드뉴스


한반도의 모든 대화 노력을 지지하는 것은 매우 중요합니다
2년만에 재개되는 남북 공식 고위급 회담을 앞두고 프란치스코 교황은 '신년 외교정책 연설'에서 "한반도의 대화 노력을 지지하는 것은 매우 중요하다"며 전 세계의 지지를 호소했습니다. 오늘의 한 장, 오늘의 한 마디입니다.
“It is of paramount importance to support every effort at dialogue on the Korean peninsula"

<바티칸 뉴스 원문>
Pope Francis has also called on all nations to support dialogue to ease tensions on the Korean peninsula and to work for a legally binding ban on nuclear weapons.
“It is of paramount importance to support every effort at dialogue on the Korean peninsula, in order to find new ways of
overcoming the current disputes, increasing mutual trust and ensuring a peaceful future for the Korean people and the entire world,"
Pope Francis said in his annual address to the diplomatic corps on Monday in the Vatican.
2018년 01월 09일

2년만에 재개되는 남북 공식 고위급 회담을 앞두고 프란치스코 교황은 '신년 외교정책 연설'에서 "한반도의 대화 노력을 지지하는 것은 매우 중요하다"며 전 세계의 지지를 호소했습니다. 오늘의 한 장, 오늘의 한 마디입니다.

“It is of paramount importance to support every effort at dialogue on the Korean peninsula"


<바티칸 뉴스 원문>

Pope Francis has also called on all nations to support dialogue to ease tensions on the Korean peninsula and to work for a legally binding ban on nuclear weapons.

“It is of paramount importance to support every effort at dialogue on the Korean peninsula, in order to find new ways of

overcoming the current disputes, increasing mutual trust and ensuring a peaceful future for the Korean people and the entire world,"

Pope Francis said in his annual address to the diplomatic corps on Monday in the Vatican.